Sehen Sie: Sarit Hadad singt in Erinnerung an Ariel Scharon Israelischen Nationaldichter Naomi Shemer schrieb das Lied "Wir sind aus dem gleichen Dorf", die die Geschichte von zwei von Sharons Firma Kämpfer erzählt. Heute ist die berühmte israelische Sängerin Sarit Hadad sang das Lied zu Ehren des ehemaligen israelischen Premierministers Speicher. Während Ariel Sharon Beerdigung wurden Lobreden in Gedenken an den verstorbenen israelischen Ministerpräsidenten gegeben. Der berühmte israelische Sängerin Sarit Hadad, der einer von Sharons Lieblingssänger war, als er noch lebte, sang "Wir sind aus dem gleichen Dorf" bei seiner Beerdigung, die von der israelischen Nationaldichter Naomi Shemer geschrieben wurde. Das Lied wurde von der besonderen Verbindung zwischen zwei Moshav Mitglieder, Yosef Regev und späten Ze'ev Amit, der auch ein Freund von Ariel Sharon, der im Jom-Kippur-Krieg getötet wurde während seiner Zeit unter seinem Kommando war geschrieben. Die beiden diente zusammen in der Fallschirmjäger-Brigade und kämpfte im israelischen Unabhängigkeitskrieg. Ihr Lebensweg war ähnlich wie die späten israelischen Ministerpräsidenten, der auch ging von den landwirtschaftlichen Feldern zu dem blutigen Schlachtfeld. Sarit Hadad Photo Credit: Kanal 2 Wir sind aus dem gleichen Dorf Wir sind beide aus dem gleichen Dorf, der gleichen Höhe, die gleiche Stirnlocke, die gleiche Rede abgeschnitten, was gibt es zu sagen, weil wir aus dem gleichen Dorf sind. Wir sind aus dem gleichen Dorf. Wir gingen durch das hohe Gras der Felder und am Abend wieder auf dem Dorfplatz, da wir aus dem gleichen Dorf sind. Chorus: Und am Freitagabend, wenn eine sanfte Brise durch die schwarzen Baumkronen spielt ich erinnere mich. In den Orangenhainen und unter den Alleen der Bäume, wir liebten immer die gleichen Mädchen, aber am Ende haben wir gesagt, es spielt keine Rolle. Alles bleibt im Dorf. Wir rannten weg, um den gleichen Stellen. Wir gingen auf die gleichen Kriege. Wir krochen unter den Dornen und Gestrüpp, aber wir auf das gleiche Dorf zurückgekehrt. Ich erinnere mich, dass in der Schlacht, die am Ende nicht wusste, wie ich plötzlich sah sie gebrochen wurden. Und als die Morgendämmerung stieg in den Hügeln, die Sie brachte ich zurück ins Dorf. Sie sehen --- wir sind hier, im selben Dorf --- fast jedes Ding hat fast dieselbe geblieben. Ich gehe durch die grünen Felder und Sie auf der anderen Seite des Zauns liegen. Denn wir sind aus dem gleichen Dorf.
No comments:
Post a Comment